رفوف المكتبة - Books

في ساعة نحس- ماركيز

14 أبريل، 2010

5975962
في ساعة نحس -غابرييل غارسيا ماركيز
ترجمة: كامل يوسف حسين (280 صفحه)
,
قرأتها منذ مدة لم يكن فيها ما يشد ممله جداً والترجمة غير موفقة اغلب الأحيان ,بعد مئة عام من العزلة أقرأ في ساعة نحس من المئة حتى الساعة ماركيز يكتب مهما كانت ثيمة الوقت التي يريد لم أحبها كما أحببت ماوقع بيدي من مؤلفات ماركيز , الحقيقة انها لم تكن ما أريد طلبت من أخي رواية لـباولو كويلو , فعاد بواحدة لماركيز ” في ساعة نحس ” ومن شدة ما تعجبت لم أناقشه بشيء وبقيت انظر أليه وهو يبتسم تلك الإبتسامة التي دائماً ماتظهر حينما يؤدي دوره بأكمل وجه , ماذا حدث وكيف سمعني أنطق الإسم لا أعلم؟ قرأتها كنوع من العذاب لنفسي حتى لا أطلب الكتب التي أريدها منه أبداً أجبرتني على قراءتها بشفاه ملوية وحاجبان محنيان بغضب , لكن فرحت جداً حينما أنتهى العذاب سريعاً

You Might Also Like

2 تعليقان

  • Reply أوان الــورد 17 أبريل، 2010 at 10:27 م

    لماركيز…الجميع ينصح بقرآءة “مائة عام من العزلة”..

    أما أنا شخصيا ً فبالنسبة للرائع باولو كوهيلو أنصحك بقرآءة ” الخيمائي” …رواية تتحدث عن علم الاشارات…وتحث على التفكير الإيجابي..

    (F)

  • Reply female 27 أبريل، 2010 at 4:48 ص

    المترجم ، المترجم ، المترجم بإمكانه أفساد الرواية ، أو خلق واحدة ثانية ، أو نقلها كما يجب بدون خلل ..
    أسسعى للمترجم كما أسعى للمؤلف لروايات الأجنبية :yes:

  • Leave a Reply

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.